Esteettömyys

Salissamme on kaksi pyörätuolipaikkaa etuosassa. Pyörätuoliasiakkaan mukana oleva saattaja pääsee elokuviin veloituksetta. Myös muun kuin pyörätuoliasiakkaan avustaja tai tukihenkilö pääsee elokuviin veloituksetta, kun asiakkaalla on vammaiskortti A-merkinnällä.

HUOM! Mikäli ostat lipun verkkokaupasta, soitathan elokuvateatteriin ja teet varauksen myös avustajan maksuttomasta lipusta (lipunmyynnin puhelinnumero: 050 563 5770). Mikäli puhelimitse puhuminen ei ole mahdollista, otathan yhteyttä sähköpostitse: pek(a)elokuvakeskus.fi .

Rakennuksen (Kehräsaari B-talo) ulko-ovi on ulospäin avattava lasiovi, ei siis sähköinen. Ulko-ovelta lipunmyyntipisteelle tullessa on kaksi noin 5cm korkeaa kynnystä, samoin saliin mentäessä. Henkilökunnaltamme saa tarvittaessa apua ja opastusta.

Elokuvateatterin käytävällä on esteetön WC.

Elokuvasalissamme on induktiosilmukka. Lipunmyynnissä ja ravintolan puolella induktiosilmukkaa ei valitettavasti ole.
 

Tietoa elokuvanäytösten saavutettavuudesta

Moniin esittämiimme kotimaisiin elokuviin on tarjolla kuuroille, kuulovammaisille ja näkövammaisille tarkoitettuja lisäpalveluita. Näitä palveluita hyödyntämällä elokuvasta pääsevät nauttimaan kaikki asiakkaamme.

Kuvaileva tekstitys auttaa viittomakielistä kuuroa tai kuulovammaista katsojaa nauttimaan elokuvanäytöksestä. Tekstitys sisältää kaikki elokuvan vuorosanat sekä kuvailua elokuvan äänimaailmasta. Tekstitys teetetään nykyään lähes kaikkiin kotimaisiin elokuviin Suomen elokuvasäätiön tuella. Lisätietoja tekstityksestä ja tekstitetyistä näytöksistä saat henkilökunnaltamme. Palautetta tekstityksen laadusta ja siitä, miten helppoa on löytää tekstitetyt näytökset verkkosivuilta, toivomme toimitettavan Kuuloliitolle ja Kuurojen Liitolle tällä lomakkeella: q.surveypal.com/tekstityspalaute.

Kuvailutulkkaus auttaa näkövammaista asiakasta nauttimaan elokuvasta. Kuvailutulkkauksella tarkoitetaan äänitettä, jossa kuvailutulkki sanallistaa valkokankaan tapahtumat, henkilöt ja näkymät. Kuullaksesi äänitteen tarvitset omaan puhelimeesi tai muuhun älylaitteeseen MovieReading-sovelluksen, johon ladataan kyseisen elokuvan äänite ennen elokuvan alkua. Näytöksessä tulkkaus käynnistyy automaattisesti ja on kuunneltavissa kuulokkeilla. Kuvailutulkkaus teetetään nykyään lähes kaikkiin kotimaisiin elokuviin Suomen elokuvasäätiön tuella. Lisätietoa näytöksistä, joihin kuvailutulkkaus on saatavilla, saat henkilökunnaltamme. Palautetta kuvailutulkkauksen laadusta toivomme toimitettavan Näkövammaisten Kulttuuripalvelulle. Linkki palautelomakkeeseen löytyy tältä sivustolta: www.kulttuuripalvelu.fi/fi/kuvailutulkkaus.

MOVIEREADING MOBIILISOVELLUKSEN ASENNUS JA KÄYTTÖ

Ennen elokuviin tulemista:
MovieReading-mobiilisovelluksella saat kuvailutulkkauksen tai tekstityksen älylaitteeseesi. Tarvitset Android (Android 2.2 tai uudempi) tai iOS (iOS 8.0 tai uudempi) käyttöjärjestelmällä olevan puhelimen tai tabletin sekä kuulokkeet.
Kirjoita laitteesi sovelluskaupan (Google Play tai Apple App Store) hakukenttään ’moviereading’ ja valitse sovellus. Asenna sovellus ja hyväksy käyttöoikeudet.
Avaa sovellus ja siirry Settings-välilehdelle jos ohjelma ei automaattisesti sinne ohjannut. Painamalla ’Country’-valintaa pääset vaihtamaan maasetuksia. Selaa valinta Suomen (Finland) kohdalle ja paina ’OK’.
Market-välilehdeltä pääset lataamaan elokuvan kuvailutulkkauksen ja tekstityksen. Valitse haluamasi elokuva ja aukeavalta sivulta paina ’Audio description’ kohtaa. Aukeaa latauksenvarmistuslaatikko (Download this content?), johon vastataan ’Yes’ ja lataus alkaa.
Lataamasi elokuva on valittavissa ’My Movies’ –välilehden alta ja olet valmis saapumaan elokuviin.
Saavuttuasi elokuvateatteriin:
Säädä näytön kirkkautta himmeämmälle, jotta se ei häikäise muita katsojia. Laita lentokonetila päälle laitteeseen, jolloin se katkaisee yhteydet eikä tarvitse pelätä puhelimen soivan kesken näytöksen. Kytke kuulokkeiden johto puhelimeen. (Huomaa etteivät bluetooth-kuulokkeet toimi lentokonetila päällä.)
Käynnistä MovieReading-sovellus. Kun elokuva alkaa, valitse ’My Movies’ –välilehden valikosta lataamasi elokuva. Ponnahtuslaatikko varmistaa vielä, että olet asettanut kirkkauden ja lentokonetilan. Paina ’OK’ ja sovellus aloittaa valitsemasi kuvailutulkkauksen tai tekstityksen toiston.
Sovellus synkronoi puhelimen mikrofonin kautta itsensä automaattisesti kohdalleen. Jos saavut myöhässä, tai poistut esimerkiksi käymään wc:ssä; voit tarvittaessa painaa sovelluksen ’synchronize’-painiketta. Sovelluksella menee hetki synkronoinnissa, joten odotathan maltilla. Sovellus on synkronoinut elokuvan kanssa, kun juokseva aika on vaihtunut punaisesta harmaaksi (Android) tai sovellukseen tulee teksti ’Synchronized’ (iOS).

Näytä ostoskori